In questo periodo di crescita economica la costruzione di una rete autostradale europea è di grande importanza.
In this period of economic growth the construction of a European highway network is very relevant.
... la vita economica, la tecnologia, il capitale, la manodopera e i mercati.
... of economic life, technology, capital, labour and markets.
"In periodi di crisi economica, la ricchezza non viene distrutta ma solamente trasferita".
"In periods of economic crisis, wealth is not destroyed, it is merely transferred".
Da noi c'era la versione economica: "La pelota che mangia".
We had a cheap Nicaraguan version called Circle Eater.
Grazie alla sua apertura politica ed economica, la Repubblica Ceca è oggi uno dei paesi più sviluppati dell'Europa centrale.
Due to its political and economic openness, the Czech Republic today is one of the most developed countries of Central Europe.
La futura politica di giustizia dell’UE dovrà continuare a sostenere la ripresa economica, la crescita e l’occupazione.
In future, EU justice policy should continue to support economic recovery, growth and tackling unemployment.
Sono stati realizzati sostanziali progressi nelle attività legislative sul pacchetto per il rafforzamento della governance economica, la cui adozione in prima lettura è ormai raggiungibile.
The legislative work on the package for the strengthening of economic governance has progressed substantially and its adoption in first reading is within reach.
È indispensabile investire costantemente nella ricerca e nell’innovazione per promuovere la crescita economica, la competitività e la creazione di posti di lavoro.
Sustained investments in research and innovation are crucial for economic growth, competitiveness and job creation.
Egli dimostrò al mondo che la redenzione non poteva essere ottenuta tramite il potere dell’uomo, la sua forza economica, la sua potenza militare o la sua politica.
He demonstrated to the world that redemption could not be accomplished through the power of man, his economic strength, his military might, or his politics.
L'uguaglianza economica, la convinzione che sia nostro dovere di esseri umani contribuire alla comunità.
Such as? Economic fairness, the belief that it is our duty as humans to contribute to our communities.
Ma quest'anno, a causa della crisi economica, la cosa potrebbe risultare un pochino piu' difficile.
But these days, thanks to the financial crisis over there, that's proving to be a bit tricky.
Non pensate, comunque, che il suo essere saggia, pratica ed economica, la renda in qualche modo noiosa.
'Don't think, however, because it is sensible and practical 'and economical, that it's in any way boring.'
I dati sono diventati una risorsa essenziale per la crescita economica, la creazione di posti di lavoro e il progresso sociale.
Data has become an essential resource for economic growth, job creation and societal progress.
Prima di iniziare il lavoro, dovresti valutare quanto sarà economica la creazione di tale unità.
Before starting work, you should evaluate how cost-effective the creation of such a unit will be.
In risposta alle previsioni di una burrasca economica la Democrazia cede il passo alla Debitocrazia.
In response to the "financial gale" alert Democracy makes way for Debtocracy.
Se le ferrovie sono come un libro sulla storia economica, la rete idrica ci insegna come gestire un monopolio.
If the railways are like a book on economic history, the water network teaches us how to manage a monopoly.
MEMO/11/822 Governance economica: la Commissione propone due regolamenti per rafforzare ulteriormente la sorveglianza di bilancio nell'area dell'euro
MEMO/11/822 Economic governance: Commission proposes two new Regulations to further strengthen budgetary surveillance in the euro area
Dato che tutti i paesi dipendono dal commercio internazionale quale elemento fondamentale per la loro crescita economica, la maggior parte pubblicano sul web utili informazioni per guidare gli importatori e gli esportatori nelle loro transazioni.
Because all countries depend on international trade as an important element of their economic growth, most publish helpful web-based information to guide importers or exporters doing business with that country.
Istruzione e formazione nella strategia Europa 2020: il contributo dell’istruzione e della formazione alla ripresa economica, la crescita e l’occupazione
Education and training in Europe 2020 – the contribution of education and training to economic recovery, growth and jobs
L’insicurezza economica, la paura della disoccupazione e le preoccupazioni per la salute sembrano dominare i nostri pensieri nel quotidiano.
Economic insecurity, fears of unemployment and health concerns seem to dominate our day to day concerns.
L’iniziativa contribuirà a rafforzare la fiducia dei consumatori nei servizi online promuovendo, cosa quanto mai necessaria, la crescita economica, la creazione di posti di lavoro e l’innovazione in Europa.
The initiative will help reinforce consumer confidence in online services, providing a much needed boost to growth, jobs and innovation in Europe.
Dei sistemi di trasporto concorrenziali sono vitali per la capacità dell'Europa di competere nel mondo, per la crescita economica, la creazione di posti di lavoro e per la qualità della vita quotidiana delle persone.
Competitive transport systems are vital for Europe's ability to compete in the world, economic growth, creating jobs and the quality of people's everyday lives.
Una nuova governance economica per la crescita economica, la coesione sociale e la stabilità finanziaria
New economic governance for economic growth, social cohesion and financial stability
Nell’ambito del piano europeo di ripresa economica, la Commissione ha lanciato l’iniziativa europea per le auto verdi[22].
In the framework of the European Economic Recovery Plan, the Commission has launched the European Green Cars Initiative[22].
Sostegno dell'UE per la creazione di posti di lavoro, la crescita economica, la competitività delle aziende e lo sviluppo sostenibile.
EU support for job creation, economic growth, business competitiveness, and sustainable development. News News
L'istituzione di un regime brevettuale di facile uso a livello europeo è stato uno dei modi, necessari, in cui stimolare la creatività e l'innovazione, per incentivare la crescita economica, la competitività e la...
Establishing an easy-to-use patents scheme at European level was one of the necessary ways in which to boost creativity and innovation in order to enhance economic growth, competitiveness and job creation in the European Union. Proper...
Nello specifico, la crescita economica, la gestione ambientale e l'equità sociale sono parti costitutive di tutti i progetti DBA.
Specifically, economic growth, environmental management, and social fairness are constituent parts of all DBA projects.
Oltre a una solida base economica, la nostra storia rappresenta le fondamenta su cui costruire un futuro di successo.
Together with our solid financial basis, this forms the foundation on which we build our successful future.
“Introducendo maggiori spazi per la valutazione economica, la riforma ha stimolato un dialogo più costruttivo e trasparente in materia di politica economica a livello della UE.
“By introducing more room for economic judgement, the reform has stimulated a more constructive and transparent economic policy dialogue at the EU level.
Nel 2010, nel quadro di un piano per la ripresa economica, la Commissione intende promuovere cinque azioni specifiche per migliorare la messa in atto dei PPP:
Thus in 2010, as part of the Economic Recovery Plan, the Commission plans five specific actions to foster the setting up of PPPs:
Come opzione economica - la creazione di un bacino da un vecchio trogolo.
As an economical option - the creation of a basin from an old trough.
La verità è che l’insicurezza economica, la salute, la qualità della vita e persino la lotta alla disoccupazione dipendono tutte dal fatto di avere un pianeta sano.
The fact is that economic insecurity, health, quality of life and even tackling unemployment all depend on ensuring a healthy planet.
Nell’analisi delle alternative occorre analizzare la fattibilità tecnica ed economica, la disponibilità e il potenziale di riduzione del rischio offerto da sostanze o tecnologie alternative.
In the analysis of alternatives, you should analyse the technical feasibility, economic feasibility, availability and risk reduction potential of alternative substances or technologies.
Ciò stimolerà una nuova crescita economica, la creazione di posti di lavoro e l’innovazione, rafforzando al tempo stesso la sicurezza energetica dell’UE.”
This will stimulate fresh economic growth, job creation and innovation while strengthening the EU's energy security."
"Occorre avvalersi di tutti gli strumenti politici in modo da rafforzare la crescita economica, la creazione di posti di lavoro e l'inclusione sociale.
"All policy tools need to be used to strengthen economic growth, job creation and social inclusion.
La riduzione dell'inflazione e dei disavanzi commerciali, il miglioramento della governance economica, la riduzione della disoccupazione e il miglioramento delle condizioni di lavoro restano le principali questioni da risolvere.
The major challenges remain: reducing inflation and trade deficits, improving economic governance, reducing unemployment and improving working conditions.
Sebbene i risparmi costituiscano una buona parte della routine economica, la spesa complessiva è aumentata di molte volte nelle sale per banchetti, nei locali per feste e nei ristoranti.
Although savings do form a good part the economic routine the overall spending has increased many fold in banquet halls, party venue and restaurants.
Le future riforme dovranno ad esempio migliorare l'integrazione commerciale ed economica, la mobilità e la ricerca di soluzioni ai conflitti regionali.
As such, future reforms must improve trade and economic integration, mobility and address regional conflicts.
I vantaggi di questo medicinale da mughetto per le donne - confezione conveniente ed economica, la possibilità di utilizzo durante l'allattamento e prima della consegna.
Advantages of this medicine from thrush for women - convenient and economical packaging, the possibility of use during lactation and before delivery.
Qualsiasi organizzazione si sforza di rendere più economica la sua attività, analizzando costantemente e sintetizzando la struttura e la funzione esistenti.
Any organization strives to make its activity more economical, constantly performing analysis and synthesis of the existing structure and function.
University of Manitoba Lo studio di economia ci aiuta a capire il nostro mondo: i salari e l'occupazione, la crescita economica, la produttività, ricchezza e povertà, bilanci pubblici e fiscale... [+]
The study of economics helps us understand our world: wages and employment, economic growth, productivity, wealth and poverty, government budgets and taxation, resource e... [+]
Ci sono molti altri mega-rischi che possono definire la fragilità del nostro tempo, ad esempio la diseguaglianza economica, la povertà, i cambiamenti climatici, l'impunità.
I mean, there are many other megarisks that are going to define fragility in our time, not least income inequality, poverty, climate change, impunity.
Il primo, l'adozione degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile, un piano collettivo e universale per l'umanità per debellare la fame, per la crescita economica, la salute e il benessere, entro gli obiettivi ambientali globali.
First, the adoption of the Sustainable Development Goals, the collective, universal plan for humanity to eradicate hunger, [promote] good economic development and good health, within global environmental targets.
Con l'aumento della popolazione, lo sviluppo industriale e la crescita economica, la nostra domanda di acqua pulita sta crescendo e le riserve di acqua dolce si stanno esaurendo rapidamente.
With rising populations, industrial development and economic growth, our demand for clean water is increasing, yet our freshwater resources are rapidly depleting.
E solleva questioni simili sull'ineguaglianza, la disparità economica, la violenza, la salute fisica e mentale.
And it raises similar issues about inequality, about economic disparity, violence, physical and mental health.
Sostanzialmente, quando si parla di sicurezza economica, la ricchezza è sia l'inizio che la fine.
Basically, when it comes to economic security, wealth is both the beginning and the end.
Anche in periodi di espansione economica, la disuguaglianza cresce.
Even in times of economic expansion, inequality grows.
E l'obiettivo del programma è di iniziare un'era di scoperte scientifiche e di studi approfonditi attraverso e all'interno delle conche oceaniche, usando una risorsa molto economica, la telesorvegianza interattiva.
And the goal of the program is to launch an era of scientific discovery and understanding across and within the ocean basins, utilizing widely accessible, interactive telepresence.
7.5297157764435s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?